Перевод "mouth to feed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mouth to feed (маус те фид) :
mˈaʊθ tə fˈiːd

маус те фид транскрипция – 30 результатов перевода

Did you have to bring him back here?
Another mouth to feed!
You may hate scientists, Storr, but there's no need to hate all human beings.
Зачем вы притащили его сюда?
Еще один рот!
Вы можете ненавидеть ученых, Сторр, но нет нужды ненавидеть всех людей.
Скопировать
Where'd she find her?
Another mouth to feed.
Let's get ready. - Hope she's not a pain.
Где она её нашла?
- Ещё один рот.
- Надеюсь, от неё не будет хлопот.
Скопировать
You said it That's the way the immigrants do it
Have a baby on the ship and then leave on board another mouth to feed
And, like that, avoid trouble with the immigration office
Только они так поступают!
Рожают прямо на судне, и бросают, потому что это лишний рот.
Ну и проблем с иммиграционной службой нет...
Скопировать
I can meet Matsuyan...
It's fine, there's one less mouth to feed and your great-grandchild's now dead.
We'll get through this winter somehow.
И когда я её там увижу...
Теперь у нас одним ртом меньше. Её ребёнок тоже мёртв.
Теперь мы переживём зиму.
Скопировать
Thanking the Lord...
Well, another mouth to feed.
No, you shouldn't worry.
Благодаря Господу.
Ну... ещё один рот кормить.
Нет, не надо бояться.
Скопировать
I'll not have it, Cully!
Not another mouth to feed!
The soup's no thicker than sweat as it is!
Я этого не допущу, Калли!
Только не лишний рот!
Суп и так не гуще испарины!
Скопировать
Yes.
Another mouth to feed.
Yes-yes-yes-yes!
Да.
Ну вот, мне только нахлебника не хватало.
Да-да-да-да!
Скопировать
And I'm supposed to just fall in line and forget about all the things I want. But we want the same things, don't we?
You've got a fair way of showing it, giving us another mouth to feed.
And now... - Then it's yours.
Но ведь мы собирались заводить детей, и мы собирались иметь свой дом.
А для чего я вкалываю с утра до ночи?
Пожалуйста, послушай меня, Люк.
Скопировать
We agreed we'd only eat three a day. Now let's have the tobacco.
Okay, but we've got another mouth to feed.
You'd better find another monkey.
ћы договорились, что будем есть по три в день. "еперь давай табак.
Ћадно, но у нас по€вилс€ ещЄ один рот.
"ебе лучше найти ещЄ одну обезь€ну.
Скопировать
Off you go!
As a boy, in boarding school, then, always at relatives' here and there, because at home, an extra mouth
I did my national service, then got a job.
На улицу!
Ребенком, в колледже, потом всегда по родственникам, то там, то тут, потому что дома лишний рот был ни к чему.
Военная служба и работа.
Скопировать
What is this?
We are masters of the capital of the largest country in the world, not a single civilian mouth to feed
"The stocks are dwindling, food is disappearing,
Что это?
Мы стали хозяевами столицы самой большой страны мира! Нам даже не нужно кормить гражданское население, но мне продолжают приносить подобные донесения!
Запасы иссякают. Провизии все меньше.
Скопировать
It's a pity he can't marry her now.
It'd be one less mouth to feed.
Oh, another one!
Жаль, он не может сейчас жениться.
Одним ртом было бы меньше.
Ещё один!
Скопировать
[ Sighing ] MAYBE IF I TOOK ON A BIGGER CASE LOAD. OR, UH, WHAT IF WE REDUCED OUR EXPENSES?
IT'S GOING TO BE KIND OF TOUGH WITH ANOTHER MOUTH TO FEED.
THESE TWO MET IN WORLD WAR II.
Может быть, мне надо брать больше дел, или... что если мы сократим наши расходы?
Это будет непросто сделать, вам теперь нужно еще один рот кормить.
Они встретились во время Второй Мировой войны.
Скопировать
For the rest we talk tomorrow.
Dolma, we have another mouth to feed.
A nomad.
Об остальном поговорим завтра.
Долма у нас теперь ещё один рот.
Кочевник.
Скопировать
Congratulations.
Another mouth to feed.
Thank you.
Поздравляю.
Еще один голодный рот.
Спасибо.
Скопировать
What are we doing?
Merely one more mouth to feed.
Hasn't it ever upset you not to be able to have kids? .
Какие планы?
Месяцок побыть кормящим папой.
Тебя не тянет иметь детей?
Скопировать
- I've left school, I'll do what I want.
- Not with another mouth to feed.
You know the score, everybody mucks in.
Я бросил школу, я буду делать, что захочу.
Только не когда, когда нужно кормить ещё один рот.
Ты знаешь расклад - все в запарке.
Скопировать
I should be so lucky, lucky, lucky, lucky l should be so lucky... (Fiona) 'Sheila celebrated winning that money for weeks.
'For the rest of us, the notion of another mouth to feed wasn't anything new, 'but the idea that it wasn't
I'm a good human being with a great deal to offer.
Мне повезёт, повезёт-повезёт! Шейла несколько недель праздновала этот выигрыш.
Для остальных лишний рот в семье не казался чем-то новым, отпрыск, - к этому надо привыкнуть. перевёла: Анна Ищенко (anna17anna) редактор:
В следующей серии: Я хороший человек, мне есть что предложить обществу.
Скопировать
She must eat or we'll lose the baby.
And when she has the baby you will say you must steal because you have another mouth to feed.
- Bring him.
Она должна есть, или мы потеряем ребенка.
А когда у нее будет ребенок, ты скажешь, что должен воровать, так как тебе нужно кормить еще один рот.
- Приведите его.
Скопировать
And we've got a big family.
With me gone, it means just one less mouth to feed.
That's why he was kind of glad to see me go.
А у нас большая семья.
Без меня отцу будет легче прокормить остальных.
Он был даже рад, что я ухожу.
Скопировать
She'll be 3 this June.
So that's a mouth to feed, then.
I get by.
В июне будет 3.
Еще один рот, который нужно кормить.
Я разберусь.
Скопировать
Brandine, I think we finally gots us something to cut off that umbrilical cord.
Well, then you got one more mouth to feed.
Y'all want some chocolate milk?
Брандин, похоже я наконец нашел то, чем можно перерезать пуповину
Тогда ты получишь ещё один рот, который надо кормить.
Хочешь ещё шоколадного молочка?
Скопировать
So, what if he does?
One less mouth to feed at the soup kitchen.
You two.
Ну и что с того?
Одним нахлебником в бесплатной столовой меньше.
Эй, вы двое.
Скопировать
I didn't understand.
And he told me we didn't need the hassle of another mouth to feed and I was never to do that again.
He tilted his head.
Я не поняла.
И он сказал мне, что нам не нужно хлопот кормить еще один рот, и чтобы я никогда не делала так снова.
Он наклонил голову.
Скопировать
You're retired.
Now that I have extra mouth to feed, I had to go back to the steel mill.
Rita?
Ты же на пенсии.
Теперь, чтобы прокормить ещё один рот, мне пришлось вернуться на сталелитейный.
Рита?
Скопировать
Look at this!
Better start planting some more, if there's an extra mouth to feed.
The very first garden off Earth.
Посмотрите на это!
Лучше начать выращивать еще, если вдруг появятся новые рты, которые придется кормить.
Самый первый сад за пределами Земли.
Скопировать
Fuck it, you know?
Now they got one less mouth to feed.
I'm-can you do me a favor and please don't tell the other guys about this place, okay?
Твою мать, ты знаешь...
Теперь у них на один рот меньше.
Ты не могла бы мне сделать одолжение, и пожалуйста Не рассказывай парням об этом месте. Почему?
Скопировать
What about your mom, Lily?
Now she'll have one less mouth to feed.
What are you talking about?
А как же насчет твоей мамы, Лили?
Теперь у неё будет на один рот меньше.
О чем это ты говоришь?
Скопировать
There are places for unwanted babies like these, Queenie.
No room for another mouth to feed here.
The Nolan Foundation, despite their good intentions, thinks this place is a large nuisance as it is. - A baby... - You said he don't have long.
Есть места для нежеланных детей, вроде этого, Куинни.
Здесь больше нет места для ещё одного рта.
Фонд Нолана, несмотря на все добрые намерения, ...считает это место большой обузой для себя.
Скопировать
Shizu!
A samurai's wife can't kill herself so there's one less mouth to feed!
Let me go!
Шизу!
Жена самурая не может убить себя. Есть еще одна живая душа, о которой надо заботиться.
Пусти меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mouth to feed (маус те фид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mouth to feed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маус те фид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение